Impermeabilización

En el caso de paredes húmedas, hay que actuar con rapidez para evitar daños mayores y riesgos para la salud. En caso de sospecha de penetración de humedad, deberá consultarse lo antes posible a un especialista de ISOTEC, porque el alcance de los daños sólo puede evaluarse correctamente con la ayuda de las últimas tecnologías y la evaluación de expertos. A continuación, nuestro especialista decidirá si el sellado de la mampostería puede conseguirse de mejor manera mediante una impermeabilización exterior, interior o una barrera horizontal.

Impermeabilización de edificios con paredes húmedas

Los sistemas de impermeabilización de ISOTEC

ISOTEC dispone de diferentes sistemas para impermeabilizar edificios.
A base del análisis de la causa por un experto de ISOTEC determinamos cual de nuestras medidas es la adecuada para un saneamiento exitoso. En muchos casos no basta emplear solo una medida y hay que combinar varias. 
Todas las soluciones de ISOTEC han pasado por numerosas pruebas y han demostrado gran eficacia en la práctica por décadas.

Impermeabilización de la mano de un profesional: todos los sistemas de un vistazo

ISOTEC - Sistemas de impermeabilización que funcionan

El resultado de una impermeabilización de mampostería inexistente o defectuosa no suele tardar en llegar: depósitos de sales, podredumbre seca, agrietamiento de las paredes debido a las heladas y grietas en los cimientos. Por si fuera poco, a los ya mencionados daños en la mampostería hay que añadir problemas sanitarios como la propagación de microorganismos nocivos (moho, bacterias). De este modo, no sólo se pone en peligro la salud de los ocupantes, sino también la estabilidad del tejido del edificio. Por no hablar de los elevados gastos de calefacción que tienen que pagar los inquilinos para compensar la pérdida de calor causada por unas paredes permanentemente húmedas. Para salir de este dilema, sólo se recomienda una salida: la impermeabilización profesional de mampostería.

El objetivo de la impermeabilización de edificios es alcanzar el llamado nivel de humedad de equilibrio, en el que el propio muro ya no libera humedad al ambiente. La norma DIN 18533 "Impermeabilización de edificios" distingue entre dos tipos de estrés hídrico que pueden afectar a la zona de un edificio en contacto con el suelo: la humedad del suelo (agua no presionante) y el agua presionante. Nuestros sistemas de impermeabilización están diseñados para las tensiones hídricas existentes y, por tanto, contrarrestan eficazmente las causas de los daños causados por la humedad y el moho.


Impermeabilización de muros de sótano

Las paredes del sótano, en particular, necesitan una buena impermeabilización. La mampostería está expuesta a la humedad del suelo o incluso al agua a presión. Con la impermeabilización adecuada, el sótano permanece seco y puede volver a utilizarse. Dado que la impermeabilización de sótanos puede ser atacada por la humedad desde varios flancos y de diferentes maneras, deben utilizarse diferentes sistemas de impermeabilización para garantizar una impermeabilización y protección completas.

Una impermeabilización eficaz del sótano desde el interior y el exterior es uno de los requisitos más importantes para garantizar que un edificio no sufra daños por humedad a largo plazo. Un sótano seco con un sistema de impermeabilización funcional ofrece más posibilidades de uso.

 

La impermeabilización adecuada para cada causa

Dependiendo de la causa de la humedad, son necesarias diferentes medidas de impermeabilización. Por ejemplo, la barrera horizontal ISOTEC, en la que nuestra parafina especial se inyecta en la pared, ayuda contra la humedad por capilaridad. Esto forma una barrera que impide de forma permanente y fiable la humedad por capilaridad ascendente. Una impermeabilización horizontal inexistente o defectuosa puede provocar la penetración de humedad en los muros a través de la superficie de contacto con la mampostería. 

En las zonas en contacto con el suelo, los muros deben sellarse en toda su superficie para evitar que la humedad penetre lateralmente. Nuestra impermeabilización exterior multicapa ISOTEC sella de forma fiable la superficie de la pared desde el exterior. Un método de impermeabilización que evita los movimientos de tierra es la impermeabilización interior. La inyección de grietas ISOTEC sella grietas y juntas impermeables en elementos constructivos de hormigón. Aquí se inyecta una resina especial en las grietas para que queden selladas y, por tanto, estancas. 

Our References

  • Impermeabilización interior
  • Impermeabilización de la junta pared/suelo
Einfamilienhaus Jettingen
  • Ort Einfamilienhaus, Jettingen
  • translation missing: paredes húmedas
View Project
  • Barrera horizontal
  • Impermeabilización interior
  • Top
Einfamilienhaus Meldorf
  • Ort Einfamilienhaus, Meldorf
  • translation missing: paredes húmedas
View Project
  • Placas térmicas
Einfamilienhaus Nutringen
  • Ort Einfamilienhaus, Nutringen
  • translation missing: condensación
View Project
  • Barrera horizontal
  • Impermeabilización exterior
Einfamilienhaus Grafenau
  • Ort Einfamilienhaus, Grafenau
  • translation missing: paredes húmedas
View Project
  • Impermeabilización interior
  • Inyección de gel
Einfamilienhaus Herrenberg
  • Ort Einfamilienhaus, Herrenberg
  • translation missing: paredes desconchadas
View Project
  • Impermeabilización exterior
  • Placas térmicas
  • Sistemas de secado
  • Top
Einfamilienhaus Daisendorf
  • Ort Einfamilienhaus, Daisendorf
  • translation missing: paredes húmedas
View Project
  • Impermeabilización interior
  • Impermeabilización de la conexión a la base
Mehrfamilienhaus Sulzbach-Rosenberg
  • Ort Mehrfamilienhaus, Sulzbach-Rosenberg
  • translation missing: paredes húmedas
  • Saneamiento de la fachada
Mehrfamilienhaus Ulm
  • Ort Mehrfamilienhaus, Ulm
  • translation missing: paredes desconchadas
Einfamilienhaus Amberg
  • Ort Einfamilienhaus, Amberg
  • translation missing: rotura de tubo
  • Barrera horizontal
Einfamilienhaus Schwarzenfeld
  • Ort Einfamilienhaus, Schwarzenfeld
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Ensdorf
  • Ort Einfamilienhaus, Ensdorf
  • translation missing: paredes húmedas
  • Inyección de grietas
  • Sistema de cinta flexible
Einfamilienhaus Blaustein
  • Ort Einfamilienhaus, Blaustein
  • translation missing: componentes de hormigón permeables
  • Barrera horizontal
Einfamilienhaus Biberach
  • Ort Einfamilienhaus, Biberach
  • translation missing: paredes húmedas
  • Placas térmicas
Einfamilienhaus Ulm
  • Ort Einfamilienhaus, Ulm
  • translation missing: moho
Einfamilienhaus Senden
  • Ort Einfamilienhaus, Senden
  • translation missing: paredes húmedas
  • Inyección de grietas
  • Sistema de cinta flexible
Einfamilienhaus Erbach
  • Ort Einfamilienhaus, Erbach
  • translation missing: componentes de hormigón permeables
  • Placas térmicas
Einfamilienhaus Ulm
  • Ort Einfamilienhaus, Ulm
  • translation missing: moho
  • Barrera horizontal
  • Revoque de saneamiento
Einfamilienhaus Ahlen
  • Ort Einfamilienhaus, Ahlen
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
Einfamilienhaus Frankfurt
  • Ort Einfamilienhaus, Frankfurt
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
  • Ort Einfamilienhaus, Friedrichshafen
  • translation missing: moho
  • Barrera horizontal
  • Ort Einfamilienhaus, Grünkraut
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
Einfamilienhaus Sulzberg
  • Ort Einfamilienhaus, Sulzberg
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Lüdinghausen
  • Ort Einfamilienhaus, Lüdinghausen
  • translation missing: paredes húmedas
  • Sistemas de secado
Einfamilienhaus Dreis
  • Ort Einfamilienhaus, Dreis
  • translation missing: rotura de tubo
  • Revoque de saneamiento
  • Ort Einfamilienhaus, Euerdorf
  • translation missing: paredes húmedas, moho
Einfamilienhaus Wülfrath
  • Ort Einfamilienhaus, Wülfrath
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Wülfrath
  • Ort Einfamilienhaus, Wülfrath
  • translation missing: paredes húmedas
Einfamilienhaus Wedemark
  • Ort Einfamilienhaus, Wedemark
  • translation missing: moho
  • Impermeabilización interior
  • Revoque de saneamiento
Einfamilienhaus Germering
  • Ort Einfamilienhaus, Germering
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
Einfamilienhaus Deggendorf
  • Ort Einfamilienhaus, Deggendorf
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
  • Revoque de saneamiento
Einfamilienhaus Deggendorf
  • Ort Einfamilienhaus, Deggendorf
  • translation missing: paredes húmedas
  • Ort Einfamilienhaus, Bergrheinfeld
  • translation missing: moho
  • Barrera horizontal
  • Ort Schloss / Burg, Würzburg
  • translation missing: sótanos húmedos
  • Impermeabilización exterior
  • Impermeabilización interior
  • Ort Einfamilienhaus, Bad Staffelstein
  • translation missing: paredes húmedas
  • Inyección de grietas
  • Ort Gewerbebau, Würzburg
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización de la junta pared/suelo
  • Ort Einfamilienhaus, Würzburg
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización exterior
Mehrfamilienhaus Münster
  • Ort Mehrfamilienhaus, Münster
  • translation missing: paredes húmedas
  • Barrera horizontal
  • Impermeabilización exterior
Einfamilienhaus Kiel
  • Ort Einfamilienhaus, Kiel
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización de la junta pared/suelo
Einfamilienhaus Laatzen
  • Ort Einfamilienhaus, Laatzen
  • translation missing: componentes de hormigón permeables
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Havixbeck
  • Ort Einfamilienhaus, Havixbeck
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Münster
  • Ort Einfamilienhaus, Münster
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Münster
  • Ort Einfamilienhaus, Münster
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Münster
  • Ort Einfamilienhaus, Münster
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización con plástico líquido
  • Impermeabilización de la junta pared/suelo
Einfamilienhaus Capdepera (Costa de Canyamel)
  • Ort Einfamilienhaus, Capdepera (Costa de Canyamel)
  • translation missing: daños en el balcon/la terraza
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Genova
  • Ort Einfamilienhaus, Genova
  • translation missing: moho
  • Barrera horizontal
  • Impermeabilización interior
Einfamilienhaus Portals Nous
  • Ort Einfamilienhaus, Portals Nous
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización exterior
  • Revoque de saneamiento
Einfamilienhaus Costa de la Calma
  • Ort Einfamilienhaus, Costa de la Calma
  • translation missing: paredes húmedas
  • Impermeabilización de la junta pared/suelo
  • Ort Einfamilienhaus, Karweiler
  • translation missing: paredes húmedas
  • Placas térmicas
Einfamilienhaus Kempten
  • Ort Einfamilienhaus, Kempten
  • translation missing: moho
Mehrfamilienhaus Hannover
  • Ort Mehrfamilienhaus, Hannover
  • translation missing: moho

FAQs Impermeabilización